Lavori di traduzione
Il compenso per le traduzioni viene calcolato in base alla tariffa oraria o in base al numero di righe. Verranno contate le righe delle traduzioni effettuate sulla base di 55 battute a riga (riga standard secondo il paragrafo 11 della JVEG, Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz - legge tedesca sulla compensazione e il risarcimento delle autorità giudiziarie). Le righe contenenti un numero di caratteri uguale o inferiore a 30 vengono unite per ottenere una riga intera. L'importo del compenso dipende anche dal grado di difficoltà della traduzione (2,15–2,50 €).
Per testi che richiedono molto lavoro di formattazione, potrà essere eventualmente applicata una maggiorazione. Ciò avviene ad esempio nel caso di elenchi complessi o tabelle, o di testi non disponibili in formato elettronico.
Se la vostra traduzione richiede una successiva asseverazione, verrà applicata una tariffa di asseverazione (15,00 €).
Correzione, gestione della terminologia, desktop-publishing, ecc.
Vi sono lavori che non possono essere fatturati a riga. In questi casi applichiamo la nostra tariffa oraria (69,00–105,00 €). Tra questi indichiamo:
- Correzione (confronto della traduzione con il testo di partenza per verificare, ed eventualmente perfezionare, completezza, correttezza del contenuto, ortografia, punteggiatura, sintassi e stile)
- Revisione (verifica di ortografia, punteggiatura, sintassi, stile e logica di un testo tedesco o in un'altra lingua ed eventuale perfezionamento)
- Ricerca e gestione della terminologia
- Allineamento (creazione di memorie di traduzione a partire da vecchie traduzioni)
- Traduzione di grafici o desktop publishing
- Creazione e modifica di QA report (ad es. Xbench, QA Distiller, QA Checker, ecc.)
- Trascrizione
Lavoro in sede
Sono possibili incarichi presso la sede del cliente. Al cliente vengono addebitate le ore di lavoro, i costi sostenuti per il viaggio, il vitto e l'alloggio, e i tempi di inattività dovuti al viaggio o ai tempi di attesa.
Verranno fatturati anche i costi di andata e ritorno.
Importo minimo fatturabile
Si prega di tenere in considerazione che il nostro importo minimo fatturabile è di 35,00 € per incarico e per combinazione linguistica.
Maggiorazione per incarichi urgenti
Incarichi urgenti, la cui realizzazione richiede ore di lavoro straordinario, notturno, nel fine settimana o festivo, comportano una maggiorazione che va dal 50 % al 100 %. La stessa maggiorazione viene applicata quando il traduttore deve iniziare l'incarico immediatamente interrompendo il lavoro in corso.
Spese di spedizione
I costi per la spedizione delle traduzioni via fax, e-mail, o posta ordinaria sono di norma inclusi nei prezzi indicati. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di fatturare separatamente l'importo di eventuali spese accessorie elevate, derivanti da spedizioni postali, telefonate all’estero, corrieri, fax, ecc.
Riordinazione di traduzioni asseverate
Si prega di tenere presente che, in caso di riordinazione di traduzioni asseverate, oltre alla tariffa di asseverazione verrà addebitato anche il dispendio di tempo per la ricerca dei testi in archivio, la stampa, ecc. applicando la normale tariffa oraria. L'ordinazione di asseverazioni dopo più di 8 settimane non è di norma prevista e non può essere garantita.
Termini di pagamento
Le fatture devono essere saldate per intero entro 14 giorni dalla data di emissione.
Numero di partita IVA intracomunitaria
Tutti i prezzi indicati sono comprensivi di IVA al 19%.
Il nostro numero di partita IVA intracomunitaria è: DE195607889.
Informazioni riguardanti il pagamento per società situate fuori dalla Germania
Domande frequenti