Cuántas conclusiones falsas y errores…se atribuyen a las palabras y a su significado incierto o malentendido. (Locke)
Quien una lengua nueva aprende, una alma nueva adquiere. (Proverbio eslovaco)
Purificar y, al mismo tiempo, enriquecer la lengua es tarea de las mejores mentes. (Goethe)
La diferencia entre la palabra justa y la palabra casi justa es la misma que entre un relámpago y una luciérnaga. (Mark Twain)
Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo. (Wittgenstein)
Del mismo modo que la lengua alemana sabe re- soplar, chirriar, vocear, atronar, retumbar, también sabe jugar, bro- mear, acariciar, coquetear y reír. (Logau)
No uses nunca una palabra nueva a no ser que cumpla tres condiciones: que sea imprescindible, que sea inteligible y que sea melodiosa. (Voltaire)

El equipo de traductores profesionales de TetraLingua Fachübersetzungen le ayudará encantado con todos sus proyectos de internalización y globalización. Nuestra cartera de clientes abarca desde clientes particulares y pequeñas y medianas empresas hasta multinacionales líderes en su sector. Nos nutrimos de la vasta experiencia que hemos ido acumulando a lo largo de muchos años con proyectos de lo más variado. Aquí encontrará algunos ejemplos.

¿Ya tiene previsto un proyecto de traducción? Entonces hable con nosotros, estaremos encantados de asesorarle.

Nuestros servicios

softwarelokalisierung home teaser

Localización de software, TI y tecnología de redes

Localizamos las interfaces de usuario de sus aplicaciones y programas de software (Android, iOS, macOS y Windows); traducimos ayudas en línea, artículos de bases de conocimientos, sitios web y mucho más para que pueda distribuir sus productos y servicios con éxito en todo el mundo.
Más información »

technisch ubersetzung home teaser

Traducciones técnicas

¿Vende sus productos técnicos y dispositivos en todo el mundo? Nuestro experimentado equipo de traductores técnicos le ayudará a traducir documentación técnica, fichas de especificaciones, descripciones de productos, folletos, etc. Gracias a las herramientas TAO podemos procesar los formatos de archivo más diversos. ¡Póngase en contacto con nosotros para hablar de su proyecto concreto!
Ponerse en contacto »

uebersetzung geschaeftlicher dokumente home teaser

Traducción de documentos comerciales

¿Tiene pensado abrir una sucursal en el extranjero y necesita traducir el certificado del registro mercantil, los estatutos o el balance de situación? Está en el sitio adecuado. Nuestros traductores jurados colaboran periódicamente con varias consultorías de negocios y gestión para realizar estas tareas, y estarán encantados de ayudar también a su empresa.
Más información »

beglaubigte uebersetzungen home teaser

Traducciones juradas

En muchas ocasiones es necesario presentar una traducción jurada, por ejemplo, para el Registro Civil o para desarrollar una carrera profesional en el extranjero. Ya se trate de un acta de nacimiento, un certificado de matrimonio, un permiso de conducción o un certificado de trabajo, pida presupuesto para su traducción de forma fácil y sin complicaciones. Normalmente podemos ayudarle enseguida. Gracias a nuestra experiencia de años en este ámbito, en nosotros encontrará a un socio de confianza.
Más información »

weitere sprachdienstleistungen home teaser

Otros servicios lingüísticos

También somos los profesionales lingüísticos adecuados si necesita una corrección, una revisión, una transcripción o una interpretación. Además, algunos de estos servicios se pueden prestar in situ, ya sea en Múnich o en Silicon Valley.
Ponerse en contacto »

unsere fachgebiete home teaser

Nuestras áreas de especialización

Estaremos encantados de informarle acerca de cuáles son nuestras principales áreas de especialización. Nuestro resumen de proyectos [https://www.tetralingua.de/de/ueber-uns/projektbeispiele.html] le permitirá hacerse una idea de nuestras actividades.

sprachen home teaser

Idiomas

Como nuestro nombre indica, nos hemos especializado en cuatro idiomas aparte del alemán: inglés, francés, español e italiano. Sin embargo, si su proyecto de traducción incluye más idiomas, nuestro servicio no termina aquí; en colaboración con nuestros socios podemos ofrecerle otros idiomas si lo necesita.

softwaretools home teaser

Herramientas de software

Las necesidades de las empresas son tan variadas como ellas mismas. Para poder cumplir el mayor número posible de deseos, contamos con las aplicaciones de software más diversas. Las herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) que empleamos son compatibles con muchos formatos de archivo, por lo que no solo pueden procesar documentos de Word o InDesign, sino también formatos como HTML/XML o XLIFF. Estaremos encantados de colaborar con usted para encontrar el flujo de trabajo óptimo para sus proyectos.
Más información sobre nuestras herramientas »

¿Tiene alguna pregunta?
¡Llámenos!
+49 89 67989548

Asesoramiento personalizado

+49 89 67989548
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
de lunes a viernes
de 9.00 a 17.00 horas